Player_logo Podcasts Community Create a Podcast
21 - 30 - Los números en Espagnol - Les nombres en Espagnol - Exercices interactifs - www.albalearning.com
Clean
June 03, 2010 01:04 AM PDT
LOS NÚMEROS EN ESPAÑOL - THE NUMBERS IN SPANISH - ONLINE QUIZZES www.albalearning.com/ejercicios/voc/numeros Apprendre les nombres en espagnol avec des exercices interactifs en ligne, dictée et plus encore ... Aprender los número en Español con ejercicios interactivos en líne, dictados y mucho más... Gratuit! Aucune inscription n'est requise! Gratis! No necesita registrarse.
Audiolibro - Videolibro - Blancanieves - Hermanos Grimm - www.albalearning.com
Clean
April 19, 2010 06:39 AM PDT
Hermanos Grimm
"Blancanieves", un cuento de los hermanos Grimm . (Texto, audio mp3 para descargar gratis y youtube vídeo con subtítulos en español)

Pueden leer, escuchar y descargar este cuento completo en mp3 (siempre gratis) visitando:
http://albalearning.com/audiolibros/grimm/blancanieves.html

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
http://albalearning.com

http://albalearning.com/audiolibros


No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos

New! Aprenda Español, Francés e Inglés

You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free.
Ahora usted puede aprender Francés, Español e Inglés haciendo ejercicios interactivos en línea con vocabulario y sonido. Es gratis. C'est gratuit.
Visit http://albalearning.com/ejercicios

Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc

Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias

Ojos claros, serenos - Gutierre de Cetina - www.albalearning.com
Clean
February 28, 2010 06:44 AM PST

Gutierre de Cetina
"Ojos claros, serenos" de Gutierre de Cetina.

Pueden leer, escuchar y descargar esta poesía (siempre gratis y sin necesidad de registrarse) visitando (You can read, listen along and download this short story and many other audiobooks for free. No registration needed! at ):
http://albalearning.com/audiolibros/cetina/ojosclaros.html

TODOS los audiolibros y libros, audio y texto, en (All books and audiobooks at):
www.albalearning.com

¡GRATIS. SIN REGISTRARSE. SIN ANUNCIOS. SIN SPAN. SIEMPRE DISPONIBLES!


No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos

New! Aprenda Español, Francés e Inglés

You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free.
Ahora usted puede aprender Francés, Español e Inglés haciendo ejercicios interactivos en línea con vocabulario y sonido. Es gratis. C'est gratuit.
Visit http://albalearning.com/ejercicios

Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc

Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias

La Princesse au petit pois - Hans Christian Andersen - Livre en audio - Livre
Clean
July 20, 2007 06:37 AM PDT

Hans Christian Andersen "La Princesse au petit pois", un conte de Hans Christian Andersen.
Vous pouvez trouver le conte, à lire, écouter et télécharger ( en Français, Anglais et Espagnol) sur:

Français:
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-fr.html

Espagnol:
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-sp.html

Anglais:
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-en.html

Textes en Parallèle:
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-sp-en.html (Espagnol-Anglais)
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-sp-fr.html (Espagnol-Français)
http://albalearning.com/audiolibros/andersen/laprincesayelguisante-en-fr.html (Anglais-Français)

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto siempre disponibles, Free!) en:
http://albalearning.com/audiolibros

Bonjour. Je m'excuse...
Clean
July 06, 2007 05:42 AM PDT
Des mots pour vous expliquer.... Algunas palabras para explicaros... La transcription sur le blog http://espagnolblog.wordpress.com Si queréis acceder a los audiolibros en español, podéis encontrarlos aquí http://audiolibros.podomatic.com o en el blog http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/
Caperucita Roja_Charles Perrault
Clean
July 02, 2007 11:55 AM PDT
Charles Perrault en AlbaLearning "Caperucita roja" un cuento de Charles Perrault.

Pueden leer, escuchar y descargar este cuento visitando:
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html

Existe la versión en Inglés y Francés, así como los textos paralelos bilingües en las tres lenguas con sus respectivos archivos de audio mp3 que están siempre accesibles para ser leídos, escuchados y descargados (gratis y para uso personal) en:

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html (Francés)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en.html (Inglés)

Textos Paralelos
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-fr.html (Español-Francés)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-en.html (Español-Inglés)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en-fr.html (Inglés-Francés)

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
http://albalearning.com/audiolibros

Le Petit Chaperon Rouge_Perrault
Clean
June 25, 2007 06:08 AM PDT
Charles Perrault en AlbaLearning "Le petit chaperon rouge " un conte de Charles Perrault.

Vous pouvez lire, écouter et télécharger le conte en visitant:
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html

Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur::

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html (Espagnol)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en.html (Anglais)

Textes en Parallèl avec l'audio:
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-fr.html (Espagnol-Français)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-en.html (Espagnol-Anglais)
http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en-fr.html (Anglais-Français)

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
http://albalearning.com/audiolibros

La vie en rose_FredEric White :-)
Clean
June 18, 2007 05:07 AM PDT
Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c'est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!! Si vous voulez les autres versions : Amstrong ( en anglais) cliquez http://scratchblog.wordpress.com/2007/05/14/la-vie-en-rose_louis-armstrong/ Pour la version d'Edith Piaf cliquez http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/10/la-vie-en-rose-_-edith-piaf/ Vous pouvez trouver la transcription du podcast http://espagnolblog.wordpress.com/2007/06/18/la-vie-en-rose_frederic-white/
Je ne sais pas_Barbara :-)
Clean
June 15, 2007 04:46 AM PDT
Je ne sais pas. Musique et paroles de Barbara La vidéo et la transcription sur le blog http://espagnolblog.wordpress.com
Verbo Ser (être).Pronombres Personales
Clean
June 12, 2007 10:03 AM PDT
Presente de Indicativo del verbo Ser (être) Pronombres personales El texto en http://espagnolblog.wordpress.com Version en Inglés : http://scratchblog.wordpress.com/2007/06/12/easy-grammarserpronombres-personales/
Numeros-1-10_fr-es
Clean
June 08, 2007 02:46 AM PDT
Números_Numéros-1-10 1_Uno _ Un 2_Dos _ Deux 3_Tres _ Trois 4_Cuatro _ Quatre 5_Cinco _ Cinq 6_Seis _ Six 7_Siete _ Sept 8_Ocho _ Huit 9_Nueve _ Neuf 10_Diez _ Dix http://espagnolblog.wordpress.com
Je n'ai pas changé_Julio Iglesias :-)
Clean
June 06, 2007 10:01 AM PDT
Una canción de Julio Iglesias en francés. Je n'ai pas changé _ Yo no he cambiado Pueden encontrar el texto de la canción en francés y en español, así como algunas notas sobre el vocabulario, en el blog http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
Levantarse con el pie izquierdo_exp-fr-es
Clean
June 04, 2007 04:47 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés. Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Dictado-002 (Lecciones)
Clean
May 30, 2007 05:06 AM PDT
La dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires) El dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios) Le texte sur http://espagnolblog.wordpress.com
Dictado-001 (Lecciones)
Clean
May 28, 2007 11:22 AM PDT
Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires) Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios) Le texte sur http://espagnolblog.wordpress.com
Et si tu n'existais pas_Joe Dassin :-)
Clean
May 26, 2007 03:04 AM PDT
L'amour, toujours l'amour... Quelqu'un a besoin d'un autre simplement pour exister, pour être en vie. (El amor, siempre el amor... Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo) Je vous offre cette chanson de Joe Dassin, la vidéo et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf sur le blog. ( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin, el vídeo y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf en el blog) http://espagnolblog.wordpress.com
Soleil_Pierre Reverdy
Clean
May 23, 2007 05:33 AM PDT
Soleil (Sol) un poema de Pierre Reverdy El texto en el blog ( le texte sur le blog) http://espagnolblog.wordpress.com
Ser como el perro y el gato_exp-fr-es
Clean
May 22, 2007 03:20 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés. Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Le temps de vivre_Georges Moustaki :-)
Clean
May 21, 2007 02:43 AM PDT
Le temps de vivre_El tiempo de vivir Nous prendrons le temps de vivre... Nosotros tomaremos el tiempo de vivir... Le texte sur le blog: http://espagnolblog.wordpress.com
Les mois de l'année_mots
Clean
May 18, 2007 10:03 AM PDT
Enero _ Janvier Febrero _Février Marzo _Mars Abril_Avril Mayo_Mai Junio_Juin Julio_Juillet Agosto_Août Septiembre_Septembre Octubre_Octobre Noviembre_Novembre Diciembre_Décembre Les versions espagnole et anglaise sur http://alba.podomatic.com Ou sur le blog http://espagnolblog.wordpress.com
Les jours de la semaine _Mots
Clean
May 17, 2007 07:18 AM PDT
Les jours de la semaine_ Los días de la semana Lunes_Lundi Martes_Mardi Miércoles_Mercredi Jueves_Jeudi Viernes_Vendredi Sábado_Samedi Domingo_Dimanche
La Cigale et la Fourmi_Fable (fr-es)
Clean
May 17, 2007 12:48 AM PDT
La Cigale et la Fourmi_La cigarra y la hormiga La Cigale, ayant chanté tout l'été.... La Cigarra, habiendo cantado todo el verano... Le texte sur: http://espagnolblog.wordpress.com
Dar la lata a alguien_exp-fr-es
Clean
May 15, 2007 01:28 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés. Dar la lata a alguien_Casser les pieds à quelqu'un Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Estar hasta la coronilla_exp-fr-es
Clean
May 14, 2007 01:00 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés. Estar hasta la coronilla_En avoir par-dessus la tête Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
L'homme et la femme_Victor Hugo
Clean
May 11, 2007 11:40 AM PDT
Victor Hugo "L'homme et la femme" de Victor Hugo.

Vous pouvez le lire, écouter et télécharger sur:
http://albalearning.com/audiolibros/vhugo_elhombreylamujer-fr.html (Espagnol-Français

Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur:
http://albalearning.com/audiolibros/vhugo_elhombreylamujer.html (Espagnol-Anglais)

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
http://albalearning.com/audiolibros

La vie en rose_Edith Piaf :-)
Clean
May 10, 2007 02:53 AM PDT
Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu'elle y manifeste. La vie en rose_La vida color de rosa La letra y el video en el blog Les paroles et la vidéo sur le blog http://espagnolblog.wordpress.com/
En un abrir y cerrar de ojos_exp-fr-es
Clean
May 09, 2007 01:38 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés. En un abrir y cerrar de ojos _En un clin d'œil Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Coger el toro por los cuernos_exp-fr-es
Clean
May 08, 2007 02:02 AM PDT
Coger el toro por los cuernos _ Prendre le taureau par les cornes Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Le meteque-Georges Moustaki :-)
Clean
May 07, 2007 02:54 AM PDT
Avec ma gueule de métèque De Juif errant, de pâtre grec... Es con mi facha de extranjero judío errante y pastor griego... La letra y el video en el blog Les paroles et la video sur le blog. http://espagnolblog.wordpress.com/
A ojo de buen cubero_exp-fr-es
Clean
May 04, 2007 01:17 AM PDT
A ojo de buen cubero_A vue de nez Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
"Moi, Lolita"_Alizee :-)
Clean
May 03, 2007 12:57 AM PDT
Moi Lolita_Yo Lolita Escucharemos la lectura de la canción en francés y español, y la canción en francés. Nous allons écouter la lecture de la chanson en français et espagnol, et la chanson en français. La letra y el video en el blog Les paroles et la video sur le blog. http://espagnolblog.wordpress.com/
"Faltarle un tornillo a alguien"-exp-fr-es
Clean
May 02, 2007 01:59 AM PDT
Faltarle un tornillo a alguien _ Avoir une araignée au plafond Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Blague-L'enfer (El infierno)
Clean
May 01, 2007 03:20 AM PDT
Una adolescente volvió a casa triste después de haber pasado la tarde con su amigo... Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Ini-02-Buenos dias _Bonjour
Clean
April 30, 2007 12:35 AM PDT
Nous écouterons un dialogue court dans une situation formelle.(Escucharemos un corto diálogo en una situación formal) Vous pouvez trouver le texte sur le blog El texto lo puede encontrar en el blog http://espagnolblog.wordpress.com
Ma liberté_Georges Moustaki :-)
Clean
April 28, 2007 03:59 PM PDT
Ma liberté - Mi libertad Puede leer la letra de la canción en francés y español el blog Vous pouvez lire les paroles de la chanson en français et espagnol sur le blog. http://espagnolblog.wordpress.com
"Acostarse con las gallinas" _exp-fr-esp
Clean
April 26, 2007 09:58 AM PDT
Para el texto visite la página (free) http://espagnolblog.wordpress.com/
Un cuento africano (en español)
Clean
April 26, 2007 01:01 AM PDT
La leyenda de Bamako. Versión española Visitar el blog para obtener el texto y el vocabulario (free!) http://espagnolblog.wordpress.com/
Un conte africain
Clean
April 26, 2007 12:41 AM PDT
Vamos a leer, escuchar y comparar los dos idiomas, español y francés, utilizando un cuento africano: " La leyenda de Bamako" Nous allons lire, écouter et comparer les deux langues (espagnol et français) en utilisant un conte africain: "La légende de Bamako" Voy a hacer una primera lectura en francés y una segunda en español. Intenten comprender la idea global del cuento. Al final pueden deducir el significado de aquellas palabras que no saben buscando la equivalente en el otro idioma. Je vais faire une première lecture en français et une seconde en espagnol. Essayez de comprendre l'idée globale du conte. Vous pouvez déduire la signification des mots en faisant la comparaison avec l'équivalent dans l'autre langue. Pueden encotrar el texto en http://espagnolblog.wordpress.com/
Ini-01-Comment dire “Hola” (informel) Dialogue.
Clean
April 24, 2007 12:52 PM PDT
Diálogo corto: Dos amigos se encuentran en la calle (Deux amis se rencontrent dans la rue) Lire le texte en français et en espagnol ici http://espagnolblog.wordpress.com SVP J'apprécierais vos messages pour savoir ce dont vous avez besoin. Merci! Apreciaría vuestros mensajes (o comentarios) para saber aquello que necesitais. ¡Gracias!
Ne me quitte pas_Jacques Brel :-)
Clean
April 23, 2007 05:04 PM PDT
Escuchamos la canción de Brel, leída en español y cantada por el autor en francés. Puede encontrar la letra en el blog. Vous pouvez trouver les paroles, la vidéo et quelque mots sur le blog http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
Quelque mots_Algunas palabras
Clean
April 23, 2007 03:14 AM PDT
Quelque mots: Salutations Algunas palabras: Saludos Ouvrir les fichiers, que vous trouverez sur le blog, pour avoir le texte . Merci ! Abrir los ficheros que encontraréis en el blog para tener el texto. Gracias ! http://espagnolblog.wordpress.com
Introduction
Clean
April 22, 2007 12:45 PM PDT
Bonjour à tous! Je suis heureuse de pouvoir ouvrir ce blog à fin de partager avec vous, non seulement mes goûts et intérêts.. Mais aussi ma connaissance de la langue espagnole. J’ai toujours pensé que l’apprentissage en général, pas seulement des langues, doit se faire avec plaisir. Serons-nous capable d’arriver à bon port en utilisant différentes ressources […] Para mayor información visitar : http://espagnolblog.wordpress.com/