![]() |
Podcasts | Community | Create a Podcast |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Espagnol's podcastwww.albalearning.com Devenir un enfant pour pouvoir apprendre. Espagnol-Français . Free transcriptions! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21 - 30 - Los números en Espagnol - Les nombres en Espagnol - Exercices interactifs - www.albalearning.com
June 03, 2010 01:04 AM PDT
LOS NÚMEROS EN ESPAÑOL - THE NUMBERS IN SPANISH - ONLINE QUIZZES
www.albalearning.com/ejercicios/voc/numeros
Apprendre les nombres en espagnol avec des exercices interactifs en ligne, dictée et plus encore ...
Aprender los número en Español con ejercicios interactivos en líne, dictados y mucho más...
Gratuit! Aucune inscription n'est requise!
Gratis! No necesita registrarse.
Audiolibro - Videolibro - Blancanieves - Hermanos Grimm - www.albalearning.com
April 19, 2010 06:39 AM PDT
"Blancanieves", un cuento de los hermanos Grimm . (Texto, audio mp3 para descargar gratis y youtube vídeo con subtítulos en español) Pueden leer, escuchar y descargar este cuento completo en mp3 (siempre gratis) visitando: TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en: http://albalearning.com/audiolibros No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free. Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias Ojos claros, serenos - Gutierre de Cetina - www.albalearning.com
February 28, 2010 06:44 AM PST
Pueden leer, escuchar y descargar esta poesía (siempre gratis y sin necesidad de registrarse) visitando (You can read, listen along and download this short story and many other audiobooks for free. No registration needed! at ): TODOS los audiolibros y libros, audio y texto, en (All books and audiobooks at): ¡GRATIS. SIN REGISTRARSE. SIN ANUNCIOS. SIN SPAN. SIEMPRE DISPONIBLES! No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free. Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias La Princesse au petit pois - Hans Christian Andersen - Livre en audio - Livre
July 20, 2007 06:37 AM PDT
Français: Espagnol: Textes en Parallèle: TODOS los audiolibros y libros (audio y texto siempre disponibles, Free!) en:
July 06, 2007 05:42 AM PDT
Des mots pour vous expliquer....
Algunas palabras para explicaros...
La transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Si queréis acceder a los audiolibros en español, podéis encontrarlos aquí
http://audiolibros.podomatic.com
o en el blog
http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/
Caperucita Roja_Charles Perrault
July 02, 2007 11:55 AM PDT
"Caperucita roja" un cuento de Charles Perrault.
Pueden leer, escuchar y descargar este cuento visitando: Existe la versión en Inglés y Francés, así como los textos paralelos bilingües en las tres lenguas con sus respectivos archivos de audio mp3 que están siempre accesibles para ser leídos, escuchados y descargados (gratis y para uso personal) en: http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html (Francés) Textos Paralelos TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en: Le Petit Chaperon Rouge_Perrault
June 25, 2007 06:08 AM PDT
"Le petit chaperon rouge " un conte de Charles Perrault.
Vous pouvez lire, écouter et télécharger le conte en visitant: Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur:: http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html (Espagnol) Textes en Parallèl avec l'audio: TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
June 18, 2007 05:07 AM PDT
Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c'est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!
Si vous voulez les autres versions :
Amstrong ( en anglais) cliquez
http://scratchblog.wordpress.com/2007/05/14/la-vie-en-rose_louis-armstrong/
Pour la version d'Edith Piaf cliquez
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/10/la-vie-en-rose-_-edith-piaf/
Vous pouvez trouver la transcription du podcast
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/06/18/la-vie-en-rose_frederic-white/
Je ne sais pas_Barbara :-)
June 15, 2007 04:46 AM PDT
Je ne sais pas. Musique et paroles de Barbara
La vidéo et la transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Verbo Ser (être).Pronombres Personales
June 12, 2007 10:03 AM PDT
Presente de Indicativo del verbo Ser (être)
Pronombres personales
El texto en
http://espagnolblog.wordpress.com
Version en Inglés :
http://scratchblog.wordpress.com/2007/06/12/easy-grammarserpronombres-personales/
Numeros-1-10_fr-es
June 08, 2007 02:46 AM PDT
Números_Numéros-1-10
1_Uno _ Un
2_Dos _ Deux
3_Tres _ Trois
4_Cuatro _ Quatre
5_Cinco _ Cinq
6_Seis _ Six
7_Siete _ Sept
8_Ocho _ Huit
9_Nueve _ Neuf
10_Diez _ Dix
http://espagnolblog.wordpress.com
Je n'ai pas changé_Julio Iglesias :-)
June 06, 2007 10:01 AM PDT
Una canción de Julio Iglesias en francés.
Je n'ai pas changé _ Yo no he cambiado
Pueden encontrar el texto de la canción en francés y en español, así como algunas notas sobre el vocabulario, en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
Levantarse con el pie izquierdo_exp-fr-es
June 04, 2007 04:47 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Dictado-002 (Lecciones)
May 30, 2007 05:06 AM PDT
La dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
El dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com
Dictado-001 (Lecciones)
May 28, 2007 11:22 AM PDT
Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com
Et si tu n'existais pas_Joe Dassin :-)
May 26, 2007 03:04 AM PDT
L'amour, toujours l'amour... Quelqu'un a besoin d'un autre simplement pour exister, pour être en vie.
(El amor, siempre el amor... Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)
Je vous offre cette chanson de Joe Dassin, la vidéo et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf sur le blog.
( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin, el vídeo y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf en el blog)
http://espagnolblog.wordpress.com
Soleil_Pierre Reverdy
May 23, 2007 05:33 AM PDT
Soleil (Sol) un poema de Pierre Reverdy
El texto en el blog ( le texte sur le blog)
http://espagnolblog.wordpress.com
Ser como el perro y el gato_exp-fr-es
May 22, 2007 03:20 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Le temps de vivre_Georges Moustaki :-)
May 21, 2007 02:43 AM PDT
Le temps de vivre_El tiempo de vivir
Nous prendrons le temps de vivre...
Nosotros tomaremos el tiempo de vivir...
Le texte sur le blog:
http://espagnolblog.wordpress.com
Les mois de l'année_mots
May 18, 2007 10:03 AM PDT
Enero _ Janvier
Febrero _Février
Marzo _Mars
Abril_Avril
Mayo_Mai
Junio_Juin
Julio_Juillet
Agosto_Août
Septiembre_Septembre
Octubre_Octobre
Noviembre_Novembre
Diciembre_Décembre
Les versions espagnole et anglaise sur
http://alba.podomatic.com
Ou sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Les jours de la semaine _Mots
May 17, 2007 07:18 AM PDT
Les jours de la semaine_ Los días de la semana
Lunes_Lundi
Martes_Mardi
Miércoles_Mercredi
Jueves_Jeudi
Viernes_Vendredi
Sábado_Samedi
Domingo_Dimanche
La Cigale et la Fourmi_Fable (fr-es)
May 17, 2007 12:48 AM PDT
La Cigale et la Fourmi_La cigarra y la hormiga
La Cigale, ayant chanté tout l'été....
La Cigarra, habiendo cantado todo el verano...
Le texte sur:
http://espagnolblog.wordpress.com
Dar la lata a alguien_exp-fr-es
May 15, 2007 01:28 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Dar la lata a alguien_Casser les pieds à quelqu'un
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Estar hasta la coronilla_exp-fr-es
May 14, 2007 01:00 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Estar hasta la coronilla_En avoir par-dessus la tête
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
L'homme et la femme_Victor Hugo
May 11, 2007 11:40 AM PDT
"L'homme et la femme" de Victor Hugo.
Vous pouvez le lire, écouter et télécharger sur: Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur: TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
May 10, 2007 02:53 AM PDT
Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu'elle y manifeste.
La vie en rose_La vida color de rosa
La letra y el video en el blog
Les paroles et la vidéo sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/
En un abrir y cerrar de ojos_exp-fr-es
May 09, 2007 01:38 AM PDT
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
En un abrir y cerrar de ojos _En un clin d'œil
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Coger el toro por los cuernos_exp-fr-es
May 08, 2007 02:02 AM PDT
Coger el toro por los cuernos _ Prendre le taureau par les cornes
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Le meteque-Georges Moustaki :-)
May 07, 2007 02:54 AM PDT
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec...
Es con mi facha de extranjero
judío errante y pastor griego...
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/
A ojo de buen cubero_exp-fr-es
May 04, 2007 01:17 AM PDT
A ojo de buen cubero_A vue de nez
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
"Moi, Lolita"_Alizee :-)
May 03, 2007 12:57 AM PDT
Moi Lolita_Yo Lolita
Escucharemos la lectura de la canción en francés y español, y la canción en francés.
Nous allons écouter la lecture de la chanson en français et espagnol, et la chanson en français.
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/
"Faltarle un tornillo a alguien"-exp-fr-es
May 02, 2007 01:59 AM PDT
Faltarle un tornillo a alguien _ Avoir une araignée au plafond
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Blague-L'enfer (El infierno)
May 01, 2007 03:20 AM PDT
Una adolescente volvió a casa triste después de haber pasado la tarde con su amigo...
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Ini-02-Buenos dias _Bonjour
April 30, 2007 12:35 AM PDT
Nous écouterons un dialogue court dans une situation formelle.(Escucharemos un corto diálogo en una situación formal)
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Ma liberté_Georges Moustaki :-)
April 28, 2007 03:59 PM PDT
Ma liberté - Mi libertad
Puede leer la letra de la canción en francés y español el blog
Vous pouvez lire les paroles de la chanson en français et espagnol sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com
"Acostarse con las gallinas" _exp-fr-esp
April 26, 2007 09:58 AM PDT
Para el texto visite la página (free)
http://espagnolblog.wordpress.com/
Un cuento africano (en español)
April 26, 2007 01:01 AM PDT
La leyenda de Bamako. Versión española
Visitar el blog para obtener el texto y el vocabulario (free!)
http://espagnolblog.wordpress.com/
Un conte africain
April 26, 2007 12:41 AM PDT
Vamos a leer, escuchar y comparar los dos idiomas, español y francés, utilizando un cuento africano: " La leyenda de Bamako"
Nous allons lire, écouter et comparer les deux langues (espagnol et français) en utilisant un conte africain: "La légende de Bamako"
Voy a hacer una primera lectura en francés y una segunda en español. Intenten comprender la idea global del cuento. Al final pueden deducir el significado de aquellas palabras que no saben buscando la equivalente en el otro idioma.
Je vais faire une première lecture en français et une seconde en espagnol. Essayez de comprendre l'idée globale du conte. Vous pouvez déduire la signification des mots en faisant la comparaison avec l'équivalent dans l'autre langue.
Pueden encotrar el texto en
http://espagnolblog.wordpress.com/
Ini-01-Comment dire “Hola” (informel) Dialogue.
April 24, 2007 12:52 PM PDT
Diálogo corto: Dos amigos se encuentran en la calle (Deux amis se rencontrent dans la rue)
Lire le texte en français et en espagnol ici
http://espagnolblog.wordpress.com
SVP J'apprécierais vos messages pour savoir ce dont vous avez besoin.
Merci!
Apreciaría vuestros mensajes (o comentarios) para saber aquello que necesitais. ¡Gracias!
Ne me quitte pas_Jacques Brel :-)
April 23, 2007 05:04 PM PDT
Escuchamos la canción de Brel, leída en español y cantada por el autor en francés.
Puede encontrar la letra en el blog. Vous pouvez trouver les paroles, la vidéo et quelque mots sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
Quelque mots_Algunas palabras
April 23, 2007 03:14 AM PDT
Quelque mots: Salutations
Algunas palabras: Saludos
Ouvrir les fichiers, que vous trouverez sur le blog, pour avoir le texte . Merci !
Abrir los ficheros que encontraréis en el blog para tener el texto.
Gracias !
http://espagnolblog.wordpress.com
Introduction
April 22, 2007 12:45 PM PDT
Bonjour à tous!
Je suis heureuse de pouvoir ouvrir ce blog à fin de partager avec vous, non seulement mes goûts et intérêts.. Mais aussi ma connaissance de la langue espagnole.
J’ai toujours pensé que l’apprentissage en général, pas seulement des langues, doit se faire avec plaisir. Serons-nous capable d’arriver à bon port en utilisant différentes ressources […]
Para mayor información visitar :
http://espagnolblog.wordpress.com/
|
Podcast Summarywww.albalearning.com Salut!
About Espagnol AlbaHola a todos. Soy una apasionada de las lenguas. Me gustaria haceros complices de mi pasion. Os invito a que visiteis mi pagina, www.albalearning.com Muchas gracias :-) Followers
Favorite LinksEspagnol alba's Friends
Contact MeSubscribe to this Podcast![]() Ahora es posible aprender Español, Inglés y Francés de una divertida y amena. Canciones, historias cortas, gramática divertida ... y sobre todo ejercicios interactivos en línea para que puedas comprobar tus respuestas en el momento.
Now you can learn Spanish, English and French the funny way. Songs, short stories, grammar..and quizzes online to test your knowledge while having fun. Try it and keep on practising. It's fun!! More quizzes will be added shortly! Please, visit the page www.albalearning.com/ejercicios so that you can benefit from them.
AUDIOLIBROS ALBALEARNING
¡MANTÉNGASE AL DÍA DE LAS NUEVAS ADICIONES!
LISTA DE AUTORES (*Se actualiza constantemente)
© 2011 AlbaLearning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||