Player_logo Podcasts Community Create a Podcast
959073897
La Princesse au petit pois_Hans Christian Andersen
Clean
July 20, 2007 06:37 AM PDT

Hans Christian Andersen "La Princesse au petit pois", un conte de Hans Christian Andersen.

Vous pouvez trouver le conte, à lire, écouter et télécharger ( en Français, Anglais et Espagnol) sur:


Français:

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-fr.html


Espagnol:

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-sp.html



Anglais:

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-en.html


Textes en Parallèle:

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-sp-en.html (Espagnol-Anglais)

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-sp-fr.html (Espagnol-Français)

http://albalearning.com/audiolibros/andersen_laprincesayelguisante-en-fr.html (Anglais-Français)


TODOS los audiolibros y libros (audio y texto siempre disponibles, Free!) en:

http://albalearning.com/audiolibros

Bonjour. Je m'excuse...
Clean
July 06, 2007 05:42 AM PDT

Des mots pour vous expliquer....
Algunas palabras para explicaros...

La transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com

Si queréis acceder a los audiolibros en español, podéis encontrarlos aquí
http://audiolibros.podomatic.com
o en el blog
http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/

Caperucita Roja_Charles Perrault
Clean
July 02, 2007 11:55 AM PDT

Charles Perrault en AlbaLearning "Caperucita roja" un cuento de Charles Perrault.

Pueden leer, escuchar y descargar este cuento visitando:

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html


Existe la versión en Inglés y Francés, así como los textos paralelos bilingües en las tres lenguas con sus respectivos archivos de audio mp3 que están siempre accesibles para ser leídos, escuchados y descargados (gratis y para uso personal) en:


http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html (Francés)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en.html (Inglés)


Textos Paralelos

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-fr.html (Español-Francés)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-en.html (Español-Inglés)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en-fr.html (Inglés-Francés)


TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:

http://albalearning.com/audiolibros

Le Petit Chaperon Rouge_Perrault
Clean
June 25, 2007 06:08 AM PDT

Charles Perrault en AlbaLearning "Le petit chaperon rouge " un conte de Charles Perrault.

Vous pouvez lire, écouter et télécharger le conte en visitant:

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html


Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur::


http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html (Espagnol)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en.html (Anglais)


Textes en Parallèl avec l'audio:

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-fr.html (Espagnol-Français)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-en.html (Espagnol-Anglais)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en-fr.html (Anglais-Français)


TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:

http://albalearning.com/audiolibros

La vie en rose_FredEric White :-)
Clean
June 18, 2007 05:07 AM PDT

Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c'est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!

Si vous voulez les autres versions :

Amstrong ( en anglais) cliquez
http://scratchblog.wordpress.com/2007/05/14/la-vie-en-rose_louis-armstrong/

Pour la version d'Edith Piaf cliquez
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/10/la-vie-en-rose-_-edith-piaf/

Vous pouvez trouver la transcription du podcast
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/06/18/la-vie-en-rose_frederic-white/

Je ne sais pas_Barbara :-)
Clean
June 15, 2007 04:46 AM PDT

Je ne sais pas. Musique et paroles de Barbara
La vidéo et la transcription sur le blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Verbo Ser (être).Pronombres Personales
Clean
June 12, 2007 10:03 AM PDT

Presente de Indicativo del verbo Ser (être)
Pronombres personales

El texto en
http://espagnolblog.wordpress.com

Version en Inglés :
http://scratchblog.wordpress.com/2007/06/12/easy-grammarserpronombres-personales/

Numeros-1-10_fr-es
Clean
June 08, 2007 02:46 AM PDT

Números_Numéros-1-10

1_Uno _ Un

2_Dos _ Deux

3_Tres _ Trois

4_Cuatro _ Quatre

5_Cinco _ Cinq

6_Seis _ Six

7_Siete _ Sept

8_Ocho _ Huit

9_Nueve _ Neuf

10_Diez _ Dix

http://espagnolblog.wordpress.com

Je n'ai pas changé_Julio Iglesias :-)
Clean
June 06, 2007 10:01 AM PDT

Una canción de Julio Iglesias en francés.
Je n'ai pas changé _ Yo no he cambiado

Pueden encontrar el texto de la canción en francés y en español, así como algunas notas sobre el vocabulario, en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/

Levantarse con el pie izquierdo_exp-fr-es
Clean
June 04, 2007 04:47 AM PDT

Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.

Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche

Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Dictado-002 (Lecciones)
Clean
May 30, 2007 05:06 AM PDT

La dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)

El dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)

Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com

Dictado-001 (Lecciones)
Clean
May 28, 2007 11:22 AM PDT

Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)

Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)

Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com

Et si tu n'existais pas_Joe Dassin :-)
Clean
May 26, 2007 03:04 AM PDT

L'amour, toujours l'amour... Quelqu'un a besoin d'un autre simplement pour exister, pour être en vie.

(El amor, siempre el amor... Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)

Je vous offre cette chanson de Joe Dassin, la vidéo et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf sur le blog.
( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin, el vídeo y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf en el blog)

http://espagnolblog.wordpress.com

Soleil_Pierre Reverdy
Clean
May 23, 2007 05:33 AM PDT

Soleil (Sol) un poema de Pierre Reverdy

El texto en el blog ( le texte sur le blog)

http://espagnolblog.wordpress.com

Ser como el perro y el gato_exp-fr-es
Clean
May 22, 2007 03:20 AM PDT

Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.

Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat

Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Le temps de vivre_Georges Moustaki :-)
Clean
May 21, 2007 02:43 AM PDT

Le temps de vivre_El tiempo de vivir

Nous prendrons le temps de vivre...

Nosotros tomaremos el tiempo de vivir...

Le texte sur le blog:
http://espagnolblog.wordpress.com

Les mois de l'année_mots
Clean
May 18, 2007 10:03 AM PDT

Enero _ Janvier
Febrero _Février
Marzo _Mars
Abril_Avril
Mayo_Mai
Junio_Juin
Julio_Juillet
Agosto_Août
Septiembre_Septembre
Octubre_Octobre
Noviembre_Novembre
Diciembre_Décembre

Les versions espagnole et anglaise sur
http://alba.podomatic.com

Ou sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com

Les jours de la semaine _Mots
Clean
May 17, 2007 07:18 AM PDT

Les jours de la semaine_ Los días de la semana

Lunes_Lundi
Martes_Mardi
Miércoles_Mercredi
Jueves_Jeudi
Viernes_Vendredi
Sábado_Samedi
Domingo_Dimanche

La Cigale et la Fourmi_Fable (fr-es)
Clean
May 17, 2007 12:48 AM PDT

La Cigale et la Fourmi_La cigarra y la hormiga

La Cigale, ayant chanté tout l'été....
La Cigarra, habiendo cantado todo el verano...

Le texte sur:
http://espagnolblog.wordpress.com

Dar la lata a alguien_exp-fr-es
Clean
May 15, 2007 01:28 AM PDT

Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.

Dar la lata a alguien_Casser les pieds à quelqu'un

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Estar hasta la coronilla_exp-fr-es
Clean
May 14, 2007 01:00 AM PDT

Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.

Estar hasta la coronilla_En avoir par-dessus la tête

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

L'homme et la femme_Victor Hugo
Clean
May 11, 2007 11:40 AM PDT

Victor Hugo "L'homme et la femme" de Victor Hugo.

Vous pouvez le lire, écouter et télécharger sur:

http://albalearning.com/audiolibros/vhugo_elhombreylamujer-fr.html (Espagnol-Français


Il y a la version en Anglais et en Espagnol, et les textes en parallèl avec l'audio. Ils sont toujours disponibles sur:

http://albalearning.com/audiolibros/vhugo_elhombreylamujer.html (Espagnol-Anglais)


TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:

http://albalearning.com/audiolibros

La vie en rose_Edith Piaf :-)
Clean
May 10, 2007 02:53 AM PDT

Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu'elle y manifeste.

La vie en rose_La vida color de rosa

La letra y el video en el blog
Les paroles et la vidéo sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/

En un abrir y cerrar de ojos_exp-fr-es
Clean
May 09, 2007 01:38 AM PDT

Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.

En un abrir y cerrar de ojos _En un clin d'œil

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Coger el toro por los cuernos_exp-fr-es
Clean
May 08, 2007 02:02 AM PDT

Coger el toro por los cuernos _ Prendre le taureau par les cornes

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Le meteque-Georges Moustaki :-)
Clean
May 07, 2007 02:54 AM PDT

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec...

Es con mi facha de extranjero
judío errante y pastor griego...

La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.

http://espagnolblog.wordpress.com/

A ojo de buen cubero_exp-fr-es
Clean
May 04, 2007 01:17 AM PDT

A ojo de buen cubero_A vue de nez

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

"Moi, Lolita"_Alizee :-)
Clean
May 03, 2007 12:57 AM PDT

Moi Lolita_Yo Lolita
Escucharemos la lectura de la canción en francés y español, y la canción en francés.

Nous allons écouter la lecture de la chanson en français et espagnol, et la chanson en français.

La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.

http://espagnolblog.wordpress.com/

"Faltarle un tornillo a alguien"-exp-fr-es
Clean
May 02, 2007 01:59 AM PDT

Faltarle un tornillo a alguien _ Avoir une araignée au plafond

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Blague-L'enfer (El infierno)
Clean
May 01, 2007 03:20 AM PDT

Una adolescente volvió a casa triste después de haber pasado la tarde con su amigo...

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Ini-02-Buenos dias _Bonjour
Clean
April 30, 2007 12:35 AM PDT

Nous écouterons un dialogue court dans une situation formelle.(Escucharemos un corto diálogo en una situación formal)

Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog

http://espagnolblog.wordpress.com

Ma liberté_Georges Moustaki :-)
Clean
April 28, 2007 03:59 PM PDT

Ma liberté - Mi libertad

Puede leer la letra de la canción en francés y español el blog
Vous pouvez lire les paroles de la chanson en français et espagnol sur le blog.

http://espagnolblog.wordpress.com

"Acostarse con las gallinas" _exp-fr-esp
Clean
April 26, 2007 09:58 AM PDT

Para el texto visite la página (free)

http://espagnolblog.wordpress.com/

Un cuento africano (en español)
Clean
April 26, 2007 01:01 AM PDT

La leyenda de Bamako. Versión española
Visitar el blog para obtener el texto y el vocabulario (free!)

http://espagnolblog.wordpress.com/

Un conte africain
Clean
April 26, 2007 12:41 AM PDT

Vamos a leer, escuchar y comparar los dos idiomas, español y francés, utilizando un cuento africano: " La leyenda de Bamako"

Nous allons lire, écouter et comparer les deux langues (espagnol et français) en utilisant un conte africain: "La légende de Bamako"

Voy a hacer una primera lectura en francés y una segunda en español. Intenten comprender la idea global del cuento. Al final pueden deducir el significado de aquellas palabras que no saben buscando la equivalente en el otro idioma.

Je vais faire une première lecture en français et une seconde en espagnol. Essayez de comprendre l'idée globale du conte. Vous pouvez déduire la signification des mots en faisant la comparaison avec l'équivalent dans l'autre langue.

Pueden encotrar el texto en
http://espagnolblog.wordpress.com/

Ini-01-Comment dire “Hola” (informel) Dialogue.
Clean
April 24, 2007 12:52 PM PDT

Diálogo corto: Dos amigos se encuentran en la calle (Deux amis se rencontrent dans la rue)

Lire le texte en français et en espagnol ici

http://espagnolblog.wordpress.com

SVP J'apprécierais vos messages pour savoir ce dont vous avez besoin.
Merci!
Apreciaría vuestros mensajes (o comentarios) para saber aquello que necesitais. ¡Gracias!

Ne me quitte pas_Jacques Brel :-)
Clean
April 23, 2007 05:04 PM PDT

Escuchamos la canción de Brel, leída en español y cantada por el autor en francés.

Puede encontrar la letra en el blog. Vous pouvez trouver les paroles, la vidéo et quelque mots sur le blog

http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/

Quelque mots_Algunas palabras
Clean
April 23, 2007 03:14 AM PDT

Quelque mots: Salutations
Algunas palabras: Saludos

Ouvrir les fichiers, que vous trouverez sur le blog, pour avoir le texte . Merci !
Abrir los ficheros que encontraréis en el blog para tener el texto.
Gracias !
http://espagnolblog.wordpress.com

Introduction
Clean
April 22, 2007 12:45 PM PDT

Bonjour à tous!
Je suis heureuse de pouvoir ouvrir ce blog à fin de partager avec vous, non seulement mes goûts et intérêts.. Mais aussi ma connaissance de la langue espagnole.
J’ai toujours pensé que l’apprentissage en général, pas seulement des langues, doit se faire avec plaisir. Serons-nous capable d’arriver à bon port en utilisant différentes ressources […]

Para mayor información visitar :

http://espagnolblog.wordpress.com/